• Wagtail

    Wagtail. Absolutely gorgeous. In Broughton Retail Park, they are many (!) of them at the car park. Rare in Poland, common here. Second time in the garden and maybe a resident in the future? Who knows. Motacilla alba yarrellii, pliszka.Proszę spojrzeć, bo nie pojawia się w Polsce, za to pałaszuje kawałki chleba w moim ogródku. Cudna, biało – czarna, bardzo ciekawska.  Spotykam ją już po raz drugi i coś mi mówi, że to u nas będzie stały gość…

  • Merry Christmas!

    Christmas in the garden equals nuts, seeds, bread and fruit for the animals. Leaving all of it there just for a minute was enough to invite the whole zoo. It was beautiful, they were sharing the food and taking their turn! Dear Animals, I wish we people finally realise how badly we damage the nature. I wish we realise that the beauty and uniqueness of it is so precious it has to be treasured. You were here first, we are just passing by. We appeared and started partying so badly that seem not to see the disaster we are creating. We also think it’s all ours, forever. It isn’t. I…

  • First snow

    Tonight. It’s been snowing the whole day. Morgan supervises the garden. Panic in Britain, as usual, when the first snow arrives. Hillarious! Spadł dzisiaj w nocy. Prószy cały dzień. Morgan superwajze obrzeża ogródka. W Wielkiej Brytanii panika, jak zawsze zimą (“Śnieg??? Niemożliwe!!! O matko, jak ja się dostanę do pracy???…Co robić? Co robić? Może zostać w domu? Zamknąć szkoły? Wziąć urlop?”). To nie żarty. Tak jest naprawdę.    

  • Morgan

    Morgan, Yellow’s son (a blackbird) is much older than I thought. They are many more blackbirds coming the garden recetly, but I’m trying to find the three chicks that hatched in the Spring and I think I spotted them. Morgan is almost completely tamed. Doesn’t fly away when I walk in the garden, he either sits on the fence or watches me from the tree. Garden supervisor, I think. Myślałam, że Morgan jest wyrośniętym pisklakiem z gniazda, bo przebywa tak często w ogródku i tak blisko gniazda, że nie było wątpliwości. Ale chyba nie! Morgan ma cudny, żółty dziób i jest dojrzałym ptakiem, zbyt dojrzałym by mieć tylko osiem miesięcy.…

  • Where the heck are the fish???

    The answer: in the Great Blue Heron’s belly. Yes. You heard it right. The Great Blue Heron came to my garden, walked into my pond and ate the fish, bloody hell!!! It’s not the first time the heron comes to my garden, but I’ve never had a change to take a photo or even see her. My dad was the witness, not me. Come back and give me my fish back, you thief!!!! Gdzie są ryby? U czapli w brzuchu. Czapla. Złapałam (prawie) na gorącym uczynku! Z sześciu ryb, jakie miałam w stawiku została chyba tylko jedna. Czapla spałaszowała je wszystkie. To nie pierwszy raz, kiedy czapla  pojawia się u…

  • Catch me if you can

    Sparrowhawk. Majestic and so intimidating. Really intimidating. There is not one bird around when he sits in the garden and chooses his pray. …i krogulcze miał paznokcie… Diabeł i jego krogulcze paznokcie przerażały w “Panu Twardowskim” Mickiewicza, prawda?  Przyznam, że krogulec to piękny, dumny ptak. Co za okaz! Spałaszował jakąś biedną ptaszynę, zostawiając pełno piór na miejscu morderstwa, a następnie usiadł na płocie i… czekał. Najprawdopodobnie na to zdjęcie i tę opowieść! Krogulec jest w Wielkiej Brytanii ptakiem dość popularnym, w Polsce zaś występuje nielicznie. Dziś zawitał do naszego ogródka, posilił się wróblem i poleciał. Niezwykły, piękny, przerażający.

  • Ahmed

    Wood Pigeon Ahmed is a bird who seem to have a role of a bodyguard in the garden. Quite big, very healthy and strong comes to the garden and other birds follow immediately. He and his partner Alisa not only spend some time kissing on the fence (quite regularly) but produced a beautiful offspring, as big as parents now. Gołąb Grzywacz Ahmed to ptak, który pełni w ogródku rolę ochroniarza. Rosły, dobrze odżywiony, piękny, przylatuje do ogródka razem z całą swoją rodziną. W tym roku wykarmił z żoną Alisą trójkę piskląt, które teraz są tak duże, jak ojciec. Alisa i Ahmed to para, która okazuje sobie na każdym kroku czułość.…

  • Gone.

    I knew it! I came to take another photo of the chicks and they were gone. It was time for them to fly away. I’m worried but hopeful. I want them to survive, not to be killed by my neighbour’s cat. I could hear a little one chirping in the bushes and I found a sleeping beauty. So cute. Wyczułam! Rano przyszłam zrobić pisklakom kolejne zdjęcie i… zastałam puste gniazdo. Yellow i Brownie uznali, że już czas pokazać dzieciakom, jak się lata. Teraz są najbardziej bezbronne, bo zewsząd czają się koty (bez dzwonków na szyjach). Martwię się o nie…Chodziłam po ogródku przez jakiś czas upewniając się, że żaden z cholernych…

  • From above

    I love, just love and adore these little yellow beaks and delicate feathers. I want to kiss them, hug them and put them back but I know I can’t :-)! Yellow and Brownie are so relaxed about me being close to the nest that they don’t mind at all. I can take some pictures and have a peak, no problem. At the ned of the day I feed them ut of my hand, that’s trust! I can feel it will soon be time to leave the nest though… Za każdym razem, kiedy patrzę na te cudne małe główki z wielkimi żółtymi dziobami, mam ochotę wyciągnąć z gniazda, wyprzytulać  i wychuchać.…

  • Ladies and Gentlemen, it’s Yellow.

    Yellow. Blackbird chicks’ father. He’s got the most amazing voice of all the birds and he knows it. Proud of it, sings for us every single evening. He rules the garden and whatever is not agreed with him, doesn’t take place. Ojciec kosków. Poznacie go po przetrąconej nóżce i przepięknym głosie.Ten ptak śpiewa tak, że słychać go na drugiej ulicy. Siada wieczorami na latarni i śpiewa. Yellow obecnie rządzi w ogórku i nic, co nie zatwierdzi, nie ma w nim miejsca. Taki to ptasi rygor.  

  • Crime scene

    Jackdaws lost their nest. My neighbours decided to get rid of the nest in the roof, as they were hatching. It broke my heart, it was ruthless, horrendous. I will spare you the details of them shrieking and being so distraught, but my god, I didn’t want to watch it. It must have been allowed as it was some kid of garden specialist that did it. Anyway, one of the saddest scenes I’ve seen. Jackdaws brought their offspring to the garden last year and they the chicks were so hilarious and cure – they had this hairstyle that reminded me of a mohawk in the middle of their heads. Couldn’t…

  • New life

    My mum spotted Yellow and Brownie flying back and forth to the tree. She thought immediately they were feeding the chicks so when they were gone I had a (distant) peek –  took a little snapshot to see what’s inside. Eggs? Chicks? Chicks! Gorgeous, three of them, almost naked, vulnerable, beautiful. It’s the first nest I spotted in my garden. Aren’t they cute???? A było tak… Najpierw moja mama zwróciła mi uwagę na to, że para kosów Yellow i Brownie (samiec i samiczka), bez ustanku wlatuje w pobliskie gałęzie drzew, jak gdyby budowały gniazdo lub karmiły młode. Delikatnie zajrzałam. Brownie siedziała na jajkach! Oba kosy zupełnie się mnie nie boją…