• Merry Christmas / Wesołych Świąt!

    This year I decided not to buy a christmas tree (I used to buy one which I could plant but for some reason they always died…). This year I brought an olive tree from my greenhouse and decorated it accordingly. It looks ace, have a look. Lovely people – have a gorgeous, joyful Christmas. Be healthy, be happy, be loved. Kochani, w tym roku rolę choinki odgrywa w naszym mieszkaniu drzewko oliwne ze szklarni. Niestety, choinki, które kupowałam co roku ( i które próbowałam zasadzać w ogródku) usychały, więc w tym roku choinki niet. Oliwka wygląda pięknie, sami zobaczcie. Wszystkim życzę samych serdeczności. Bądźcie zdrowi, szczęśliwi…Kochajcie i bądźcie kochani. Wesołych…

  • Apple crumble

    Little apples from our dwarf apple tree are super extra sour but so delicious in a home made apple crumble! This year we had about 14 apples, much more than the previous years and it’s connected with my effort of inviting more bees into our garden. My plan for this year is to purchase a little beehive and a queen bee larvae to start my own little beehive in the back garden. Not for honey, just for a safe haven for the species and for my apple tree to benefit from it as well. I know absolutely nothing about bees, so I need a proper research before I make the…

  • A to feler – westchnął seler.

    Zielona cebulka, jarmuż a zwłaszcza seler naciowy cudnie nam w tym roku obrodziły. Na botwince zrobiłam przepyszny barszczyk, resztę ukisiłam na Wigilię (nie ma to jak wigilijny barszcz robiony na bazie tego, co samemu się wyhodowało!). Marynata z czerwonego pieprzu, naci selera, octu jabłkowego, szczypta cukru muscovado oraz szalotek wspaniale nadaje się na tzw. “karcone pomidory”, czyli pomidorki malinowe, które obieramy ze skórki, kroimy na kostkę i zalewamy marynatą (zostawiamy na 4 godziny, aby sie “skarciły”:-). Dodajemy potem kilka listków jarmużu i sałaty i mamy przepyszną, zdrową sałatkę do wieczornej kolacji. Następnym razem, kiedy będę “karcić” pomidorki, wrzucę fotografie i przepis. A tymczasem znany wiersz Brzechwy… “Na straganie” Na straganie…

  • Syrop różany

    Syrop różany robię zawsze na bazie cukru brzozowego i miodu. Daję tylko jedną łyżkę cukru i miodu na cały, duży słoik płatków (zbieram i oczyszczam ze wszelkich robaczków, płatki urywam, ale zostawiam kwiatostany!). Żeby szybko oczyścić płatki wystarczy wysypać je na białe prześcieradło na pół godziny do godziny – nieproszeni goście “sami wyjdą” z kwiatków na bielsze tło. Płatków nie ubijam, wręcz przeciwnie, delikatnie umieszczam je w słoiku i raz na jakiś czas potrząsam nim, żeby puściły więcej olejku.  

  • Syrop Pini

    Syropek Pini (miód, szyszki i igły młodego modrzewia), jaki zrobiłam w zeszłym roku i który “kurował” mi się dobre siedem miesięcy w szklarni jest tak pyszny, słodki i po prostu niebiański, że prawie nic z niego nie zostało! Piję go na chrypkę, górne drogi oddechowe i działa po prostu zbawiennie! W miodach, syropach, nalewkach, dżemach i wszelakiego rodzaju przetworach (tych słodkawych) Używam brązowego cukru. Aby zrobić syropek Pini potrzebujecie (na słoik) szklankę świeżych, młodych szyszek modrzewia szklankę igieł, lub z trzy dłuższe gałązki 3/4 szklanki bązowego cukru. Szyszki umyj i podziuraw nożem (nie ubijaj, puszczą więcej soku “krwawiąc”), igły umyj wsadź na sam spód słoika, zasyp szyszkami i zalej miodem.…

  • Border Collie for a border collie

    So it happens that I’ve got a very talented mothers (both my own and  in – law). She is not only an absolutely adorable, sweet woman but she knits like a pro! I’m absolutely obsessed when it comes to handmade presents. it is something my mother has always given me since I was a little girl. Handmade gifts were the most precious of them all and they still are, even more so. Therefore, every Christmas, birthday and occasionally without an occasion whatsoever I am being spoiled with all some beautiful treats from my own mother as well as Ann. Here is her rendition of a border collie, Dj  isproudly modelling.…

  • Gałgan

    Gałgan to pociecha mojej byłej uczennicy, która zdecydowała się na borderka kilka tygodni temu. Spotykamy się na regularnych spacerach, na których Gałgi uczy się dosłownie wszystkiego od swojego starszego przyjaciela – od zaganiania owiec, po rzucanie frisbee. Mały od razu zdobył serce Django, który go naucza i strofuje (oczywiście, tylko gdy trzeba). Gałgan po prostu tak przepada za Django, że z utęsknieniem czeka na to, by się z nim zobaczyć. Django natomiast jest tak cierpliwy i wyrozumiały, że nawet pozwala mu łapać swoje frisbee (!).

  • Frisbee mad

    If he could, he’d spend 24/7 on catching that “orange pancake” as my father jokes. Django is totally, utterly, absolutely frisbee obsessed and I’m more and more amazed at somersaults and jumps he tries while on his walk. Is there a frisbee catch competition or something? I should check it out, I guess… 😉 Django ma totalnego świra na punkcie “pomarańczowego naleśnika” (jak go pieszczotliwie nazywa mój ojciec :-)) i gdyby mógł, spędzałby 24 na dobę na skakaniu i łapaniu go w powietrzu. Jego salta i skoki robią się coraz bardziej skomplikowane, a mnie czasem dech zapiera w piersiach patrząc jak koziołkuje w powietrzu, żeby złapać swoje Frisbee. Musze sprawdzić,…

  • Dzięcioł Drzewołupa!

    Dziś odwiedził nas dzięcioł! Skakał sobie obok stawiku, chciał się wykąpać, wskoczył na płot i szukał korników. Potem przeniósł się na wiśnię i tam już, skacząc kroczek po kroczku stukał sobie, jak to poczciwy Drzewołupa po pniu i gałązkach. Przepiękny, ubrany w czarno – białe piórka i cudny wprost czerwony berecik spędził u nas dobre pół godziny. Witamy w Domowym Zoo!

  • Pickled maple samaras

    If you haven’t tried pickled “fruit” of maple trees, you’ve got to do it next year. It’s perfect for sauces, canapés and simply ideal as an early autumn comfort food. You need: a handful of maple samaras glass or two of mineral water (depending on a jar size) bay leaf three slices of lemon teaspoon of sea salt (foto credit: Krzysztof Ziarnek) They taste like pickles mushrooms but are a little bit more spicy. Boil water with salt. Cool it down to room temperature. Place samaras at the bottom of the jar, add lemon, bay leaf and fill with water (not to the full, 3/4 will absolutely do it). Jeśli…

  • Tęcza kolorów!

    Dziś Dzień Dziecka, więc cieszę się, jak dziecko właśnie cudownie słonecznym i pięknym dniem. Rododendron zakwitł przecudownie, lawenda pachnie oszałamiająco, hibiskus wypuszcza pączki, bąki, motyle i pszczoły latają wszędzie, jak w ulu. RAJ, ludzie, RAJ!!!  

  • Fermented barszcz for anaemia

    I cured my anaemia with drinking  1/3 of a glass of fermented beetroot juice (barszcz) on empty stomach each morning for 3 months. I tried molasses with lemon juice (also a great remedy) but barszcz seemed to work much faster. Its garlicky taste is heavenly, although for many it may be way too strong. My husband finds it too challenging:-) All you need is: 4 beetroots (washed and chopped into pieces) 3 garlic cloves (peeled) boiled water, cold a handful of mixed fresh vegetables: carrots, parsley and celeriac root crust of brown bread (cut it off one slice) a few straws of thyme, basil and dill pinch of salt bigger…

  • Onion syrup for cold

    I have a very low immune system – I’m also low on iron and haemoglobin.  I catch almost everything – from colds to flus, from skin infection, sinusitis and tonsillitis to nasty and very painful coldsores which take weeks to heal. Enough to say – I am ill most of the time. Well..enough. I feel like going to doctors is pointless as I’m gonna get mainly antibiotics or something chemical to suppress the symptoms but not to address the cause. I decided to take matters in my own hands, do research and simply heal myself.  To get rid of my nasty cold that has been making me feel really unwell…

  • Sweet potato and red lentil curry

    Absolutely delicious and cleansing! Very warming, especially in those April/ May rainy days when the weather is unsure if it’s winter or spring. Warms the belly, heals the soul. Feeds 6, so if it’s too much, you can always freeze it. 500 grams of red lentils, rinsed 2 handfuls of spinach 1 big sweet potato, chopped 2 heap spoons of mild curry powder 1 heap spoon of hot curry powder 1 tub of tomato puree salt and pepper to taste half cup of oat milk Mix everything together, let it boil and simmer for about 1.5 hrs. You can serve it with basmati rise or on its own. Enjoy! Bardzo…

  • Greenhouse is ready!

    YEAH! Time for some home grown fruit and veg and lots of heeeeeeeerbs! The wind didn’t allow us to put it up in one day, so we had to leave it half-build for a day to finish it up yesterday. Paul did a great job, honestly. I can’t wait for this greenhouse to be full of delicious stuff. It’s the perfect time to plant and watch it all grow. Czas na owoce, warzywa i zioła! Szklarenka już stoi. Tak wiało, że nie mogliśmy jej postawić w jeden dzień (trzeba było dosłownie przeczekać całą sobotę), ale dzięki determinacji mojego cudownego męża, jest! W końcu jest! Już nie mogę się doczekać na…